Father Jacques Marquette:

Legends of Marquette

The most popular story about Father Jacques Marquette is that he discovered the Mississippi River. Paintings and monuments reinforce the myth of the Jesuit scholar traveling into unknown territory and discovering North America's greatest river for European civilization.


Did Marquette discover the Mississippi River? Certainly, the Indians knew of the river. It is possible that major sections of the Mississippi were found independently by various European explorers during the same time period. Marquette's journal indicates that Spain already had a settlement at the mouth of the Mississippi. Marquette may not have discovered the great river, but his journey proved the existence of water routes to the fabled Mississippi.


Another popular Marquette legend is that the missionary spoke six Indian languages. In his journal Marquette stated, "At first, we had to speak by signs, because none of [the Indians] understood the six languages which I spoke." Marquette biographer Father Claude Dablon compared Marquette to St. Francis Xavier, noting, "He resembled that great saint... in the variety of barbarian languages which he mastered."


The Algonquin and the Iroquois languages are as dissimilar as Russian and English. Mastering six Indian languages would have been possible, but difficult. It is more likely that Marquette and Dablon were referring to Indian dialects. Jesuit records of the period state that "Marquette was supposed to learn some of the Algonquin dialects before everything else." This indicates that his prowess in native dialect was considered sufficient for him to begin active missionary life among the Algonquin tribes dwelling around Lake Superior. According to one twentieth century Jesuit scholar, "the North American Jesuits had made up their minds that the only way to convert the Indians was through the medium of their own language."


Accounts of Marquette's mastery of several Indian languages are still found in books today. But even if Marquette did not know six Indian languages, his knowledge of their dialects was superior to that of many missionaries and traders, and as a translator he was an asset to any wilderness journey.


Adding to the Marquette mystique is the fact that no one knows what he really looked like. No drawing, sketch or painting remains from the period in which he lived. The imagination and skill of painters and sculptors all reflecting the attitudes of their respective times provide the only references to his physical stature and facial expressions.


How Marquette achieved this legendary status as an explorer and missionary is a lesson in historical documentation. The real explorers and discoverers of the French colonial era--the voyageurs, the coureurs de bois and the Indians--left few written records. The Jesuit missionaries, on the other hand, kept detailed journals. In New France these journals were sent to Quebec each autumn to be edited and published in annual reports chronicling the relations of the Jesuit missionaries and the Indians of North America.


Between 1611 and 1673 the Jesuit Relations were published in France by Sebastien Cramoisy. The Relations were both a narrative and a fundraising document. They were popular reading throughout France--especially in the courts of Paris among wealthy sympathizers to the Jesuit cause in New France. The Relations dropped into obscurity as the Jesuits fell out of political power. In 1858 the Canadian government reissued the Cramoisy series of the Relations and included Marquette's journal and the two additional sections in this book. Marquette's journal, like the entire Relations, offers a unique view of the discoveries, explorations and conditions in North America during the seventeenth century.


Finally, it is easy to attribute legendary characteristics to the men of that era. There is a romance that stirs the imagination. The thought of 12 voyageurs, paddling 35 foot long canoes loaded with thousands of pounds of furs through uncharted waterways and facing exciting new challenges around every bend, gives a larger than life quality to this chapter in the history of the region.

 

 

 

 


   Department of Anthropology
   copyright © 2002 University of Illinois, All rights reserved.
Questions and Comments to Brenda Farnell